TRADUCCIONES LITERALES QUE SUENAN MAL


Algo muy típico en los hablantes españoles a la hora de hablar inglés es traducir literalmente lo que queremos decir. A veces nos sale bien, pero muchas otras no. 
Aquí os dejamos un artículo de nuestros "Amigos Ingleses", con vídeo incluido, en el que nos van a corregir cinco errores típicos que podemos cometer al hablar inglés. Así que, a partir de ahora, cuidado.